lunes, 5 de diciembre de 2011

artistas - visita al taller de Oficio // artists - paying a visit to Oficio's workshop

Cómo sabéis los que estáis atentos al facebook, el sábado fuí a ver en persona el taller de Oficio. Recordaréis que publiqué el cartel donde Lola daba a conocer que iba a hacer una jornada de puertas abiertas para que pudiéramos ver dónde y cómo trabaja. Yo que vivo cerca, tuve la oportunidad de acercarme.
As the people that follows papelidades on facebook knows, last saturday I went to visit Oficio's workshop (oficio means trade in Spanish). You'll remember that I posted the poster where Lola informed that she was going to offer an open day so we could she how and where she works. I, living near the place, had the chance to check it.


Cuando llegué casi estaba terminando la primera explicación y me uní al grupo. Pero no había sido la única que había llegado tarde, así que luego Lola hizo otro recorrido para los rezagados.
When I got there she was finishing the first explanation and I joined the group. I wasn't the only one late, so Lola did another run for the rest of us.
Sin duda, la estrella del taller es la pequeña Barcino, la máquina que heredó de Alfredo, su mentor, y que Lola utiliza para imprimir artesanalmente:
Without any doubt the star of the workshop is little Barcino, the machine she inherited from Alfredo, her mentor, and that Lola uses to print:




Me encantó verla en funcionamiento. Lola imprimió in situ unos posavasos y nos los regaló a los que escuchábamos atentos su explicación.
I loved see it working. Lola printed in situ some beermats and gave them to all of us that where listening her explanation.
Otra cosa que me gustó mucho fué ver las cajas donde tiene organizados los tipos para formar las palabras:
Other thing I loved was see the boxes where she has the typos to form words:


Hasta nos enseñó la hoja original donde Alfredo le anotó cómo se organizan las letras dentro de los cajones.
She even showed us the original sheet where Alfredo writed how the letters are organized in the drawers.
También pudimos ver un menú que estaba preparando para un encargo, con el montaje de letras y el grabado que había utilizado para imprimir un motivo casi transparente:
We could she a menú she was preparing for an order, with the letter assembled and the engraving she was using to print a near transparent motif:




Ya conoceréis su felicitación de Navidad para este año:
You'll she her Christmas card for this year:



Y después del recorrido estuvimos un rato charlando, picoteando y viendo las cositas ya hechas. De todas las disponibles, yo compré un juego de memoria monísimo:
After the visit we where some time chatting, eating and seeing finished things. From all the things I bought a cute memory game:





Además de esto, le "pedí expresamente" , como ella indicaba en su blog, una tarjeta de muérdago para estas navidades:
Furthermore I "asked her specifically", as she told in her blog, a mistletoe card for these Christmas:


Ha sido una visita muy agradable e instructiva Lola, muchas gracias por abrirnos tu taller :)
It's been a nice and instructive visit Lola, thank you for opening your workshop :)

No dejéis de leer su blog donde cuenta toda su historia: oficio-blog. Y de visitar su tienda on-line: tiendita
Read her blog where she tells all her story: oficio-blog. And to visit her on-line shop: tiendita



¡Saludos papeleros!

8 comentarios:

  1. Alá! Como me encanta todo! Desde pequeña me encanta la papelería, pero desde que me he enganchado a ésto de "todos-los-días-con-el-desayuno-ración-y-media-de-blogs-bonitos" (jaja) he descubierto tantísimas posibilidades que declaro mi amor profundo a todo lo que tenga que ver con tarjetas, papel, imprenta, cordones, washi tape, sellos y tintas... Y esta entrada tuya de hoy me ha enamorao aún mas! Tengo que replantearme mi profesión jeje

    mua!

    ResponderEliminar
  2. ay qué paraíso! Y esa máquina!! Mi abuelo fue imprentero, imaginate lo que me gustan estas cosas a mí, y los recuerdos que me trae ver esos tipos y todo! Voy a visitar el blog de Lola, gracias María! Buena semana!!

    ResponderEliminar
  3. Muchas gracias por venir, María. Fue un placer conocerte en persona. Y muchísimas gracias por esta entrada tan chula ¡menudas fotos! Gracias.
    Espero verte de nuevo pronto :-)

    ResponderEliminar
  4. Diana, así es como yo me sentí hace más o menos dos años cuando descubrí todas las cosas bonitas que se pueden hacer con la papelería. Así tal cual tú lo has dicho. Lo de la profesión también :P

    jjeje a que sí Noe! chulísimo el taller.

    eli, te van a encantar todas las cositas de Lola, ya verás! Gracias por pasarte.

    Lola, qué alegría verte por aquí. Me alegro muchísimo que te haya gustado la entrada :)

    Besos a las cuatro!

    ResponderEliminar
  5. que bonito tu blog!!!
    gracias a Oficio te conozco y ahora te sigo.
    Un abrazo :D

    ResponderEliminar
  6. Hola Macarena,
    Te hubiera encantado la visita al taller! bienvenida al blog! :)

    ResponderEliminar
  7. Preciosa entrada de blog, se me había pasado... imperdonable! Yo también estuve alli, pero por la tarde... sin duda una visita especial.
    Besos
    PD: Para la proxima tenemos que coincidir, ehh!

    ResponderEliminar